第348章 家族企业的企业品牌国际化传播中的文化折扣应对策略(1 / 2)

在家族企业那间视野开阔的会议室里,阳光透过巨大的落地窗洒在会议桌上,映照出苏锦绣和团队成员们专注的神情。今天的会议聚焦于家族企业品牌国际化传播中的文化折扣应对策略,这是企业拓展国际市场、提升全球影响力的关键一役。

苏锦绣深知,当企业品牌跨越国界,进入不同文化背景的市场时,文化折扣现象便可能悄然出现。这一现象可能导致品牌在传播过程中价值受损、信息误解,进而影响品牌在国际市场的接受度和竞争力。

首先,深入的文化调研是应对文化折扣的基石。苏锦绣组织了专业的市场调研团队,对目标国际市场的文化进行全方位剖析。从价值观念、宗教信仰、风俗习惯到消费心理,无一遗漏。例如,在某些注重集体主义的文化中,品牌传播应强调产品对家庭、社区的价值;而在崇尚个人主义的文化里,则需突出产品对个人独特需求的满足。对于宗教信仰影响较大的地区,品牌元素要避免触及宗教禁忌,如在伊斯兰教盛行的地区,宣传内容需谨慎对待与猪相关的图案或象征。

基于文化调研结果,文化适应策略应运而生。这意味着企业品牌在传播过程中要根据目标市场的文化特点进行适度调整。以品牌标志为例,如果原标志在某个国际市场中存在负面文化含义,就需要进行修改或重新设计。比如,一家以红色为主色调的中国家族企业,在进入西方某些国家时,发现红色在当地文化中有警示、危险的意味,于是在当地的品牌宣传中适当淡化红色元素,增加一些符合当地文化偏好的色彩。

在广告宣传方面,内容和形式都要进行文化适应。如果在欧美市场,广告风格更倾向于直接、幽默和富有个性;而在亚洲一些国家,可能更注重情感共鸣和人际关系的体现。苏锦绣指导团队制作了不同版本的广告。针对美国市场的广告,以轻松幽默的方式展示产品的便捷性和创新性,广告中的人物形象充满活力和自信;而在日本市场的广告,则通过温馨感人的故事场景,展现产品对家庭和睦、人际关系增进的作用,画面风格柔和、细腻。

除了文化适应,文化融合策略也是应对文化折扣的重要手段。苏锦绣鼓励团队挖掘品牌文化与目标市场文化之间的共通点和结合点,创造出独特的文化融合体验。例如,企业品牌中蕴含的传统中国元素 “福” 字,在进入国际市场时,可以与当地文化中的幸运概念相结合。在欧洲市场,可以将 “福” 字与四叶草等象征幸运的元素共同呈现,通过设计精美的图案或故事,让欧洲消费者更容易理解和接受 “福” 字所代表的美好寓意。

在产品包装设计上,也可以实现文化融合。如果家族企业生产的是食品,针对东南亚市场,可以将中国传统的剪纸艺术与东南亚的热带水果图案相结合,用于包装设计。剪纸风格的图案展现产品的东方特色,而热带水果图案则迎合当地消费者的口味偏好,使产品在货架上既能脱颖而出,又能与当地文化氛围相契合。

在品牌故事讲述方面,融入当地文化元素。以企业的发展历程为蓝本,在不同国际市场讲述不同版本的品牌故事。在非洲市场,可以将品牌发展与当地的经济发展、社区建设相关联,强调企业对非洲大陆发展的积极贡献,比如创造就业机会、支持当地教育事业等;在拉丁美洲市场,则可以结合当地热情奔放的文化特点,讲述品牌在发展过程中那些充满激情和挑战的故事,让品牌在当地消费者心中产生共鸣。

然而,在实施这些文化折扣应对策略的过程中,也面临着诸多挑战。一方面,文化调研需要耗费大量的时间、人力和资金,而且要确保调研结果的准确性和时效性并非易事。另一方面,文化适应和融合的度很难把握,过度调整可能会导致品牌核心价值的稀释,而调整不足则无法有效应对文化折扣问题。