、盘剥者们,依旧骑在我们的脖子上作威作福。她们并不看得起我们这些躲在她们‘下水道’苟且求生的蛆虫们,她们只会一边享用我们的劳动成果,一边肆意践踏我们的尊严!践踏我们这些曾经在地表、在广阔幽暗地域自由生活者们的尊严!
“你们告诉我,你们是选择像你们死去的同伴与先辈们一样去做一个自由的战士,还是一个依旧带着无形项圈的奴隶?!
“你们或许要说霍格冕下,我只是需要一个工作,一块黑面包、一条鱼干、一块鼠肉,仅此而已。是的。你的说法很对,生命实在是太重要了。但是我要告诉你们。这世界上还有一种东西比生命更重要,那是自由!那就是尊严!
“只要泽兰迪亚之上唯一的出口还把持在格尔索恩城那群卓尔手中,我们的尊严就不存在!只要那些卓尔精灵们每次下来巡查时,我们就必须战战兢兢以求苟全,我们尊严就不存在!只要泽兰迪亚依旧如以前一般四分五裂、各有心思、积弱不堪。我们的尊严就不存在!只要幽暗地域的生物在聊到泽兰迪亚这个词组时依旧会发出一声轻蔑的笑,我们的尊严!就不存在!
“我们需要的,不仅仅是一个工作,一块面包!而是一个生存空间!一个可以真正自由可以有梦想向往的生存空间!这生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,而是靠铁和血来实现的!”
“卓尔精灵欺辱我们,哪怕是被她们奴役的狗头人都随时可以来践踏我们!而以往的你们,只会弯下腰,堆上笑,献上我们辛苦挖来的矿石!这样的人,是没有骨头的!这样的人,是低贱的!
“我们应该用刀剑!用铁锤震荡大地的轰鸣声!让敌人颤抖!我们应该碾压他们的尊严、生命!让他们知道我!们不是一群只知道奴颜屈膝的懦夫!”
“你们要记住!一个只懂得不断退让的团体,是一个没有骨头的团体!一个只懂得苟且的群体,是一个没有骨头的群体!
“当我们地尊严、领土、生存地空间都遭受践踏的时候,还不知羞耻地只知退让的领导者,我们是不需要的!你们最后也会抛弃它们的!”
“我很骄傲,我今天所见,在你们这些人中,这样没有骨头的人,已经少之又少!我的面前,是一个汇聚着科瑞尔大地诸族,留着千年不屈血液的铁血军团!这血液,曾经在我们祖先的血管里面流淌过,他们没有屈服过!现在,它们在我们的身体里面汩汩奔涌,你们告诉我。你们愿意它冷却吗!?”
广场上齐聚的人们缓缓握紧了双拳,目中满是不甘,却依旧挣扎。
“能够团结人们的。只有两件东西共同的理想和共同的犯罪。我们有雕刻在泽兰迪亚旗帜上面的伟大理想,我们会为这理想流尽我们的最后一滴血!
“在今天的泽兰迪亚,没有任何东西能够拯救我们,只有这理想!《泽兰迪亚缴税条例》,是一个极大的耻辱!我们有拒绝执行它的决心和理由!做你们想做的吧!就像你们曾经的伙伴与先辈那样,拿起刀剑与矿锤!就像他们明知必死也不愿被卓尔所擒获奴役!也要向卓尔发起冲锋一样!假如你们期望战斗,那就去战斗吧!然后我就能够看到你们依旧是三万懦弱不堪的奴隶!还是三万坚贞不屈誓死抗击在前线的泽兰迪亚人!
“如果有那么一天,我,霍格·塞克斯图斯!也会像你们曾经的战友与先辈那样,举着属于我们泽兰迪亚的大旗,冲在战场的最前方!哪怕是战死,我也会微笑着坠往冥河!我会仰视那些曾经为了自由而战为了开拓泽兰迪亚而奋勇拼杀的先驱们!我可以昂着头颅大步行在巴托地狱的大道上!我可以骄傲的对那些曾经的先辈们说我与你们的后辈们,没有给你们丢脸,我为伟大的泽兰迪亚流尽了最后一滴血!”
“我们不为奴役而战!我们为自由而战!我们不是牛马,不是没有灵魂的矿工!我们是高等